Tim Haines <TMHaines@[EMAIL PROTECTED]
> wa:
>I was having some trouble reading Katakana, so I created a fun game to
>help myself. If you'd like to try it too, I'd be interested to hear
>what you think.
>To play the game, simply use gtalk (or the chat thingy in gmail) and
>add jappaserver@[EMAIL PROTECTED]
as a contact. Then say start.
>Please email me if you try it and let me know how I can improve it for
>you.
One thing to think about: I never found learning the kana too difficult,
but what I have found difficult is reading hiragana written in Japanese
cursive calligraphy style. Some things you can figure out from how
hiragana look normally, but some things you just have to be told from
someone who knows how to read it already.
As I have been told by a Japanese friend of mine whose mother does a lot
of Japanese calligraphy (cursive/sosho), not even Japanese folks can
read the cursive style [well] unless they've been trained in it.
--
"Care must be exorcised when handring Opiticar System as it is apts to
be sticked by dusts and hand-fat." --Japanese Translators
"Keep your fingers off the lens." --Elton Byington, English Translator


|